サンダーエイジ

韓国のアイドルとか音楽についての自分が後で読み返ししたい記事のふんわり訳と覚書。

2017-02-01から1ヶ月間の記事一覧

【ize訳】REDVELVET、育たない少女たち

【ize訳】REDVELVET、育たない少女たち 2017.02.07 http://m.ize.co.kr/view.html?no=2017020521347244140 レッドベルベットの前作がそうだったように、「Rookie」のミュージックビデオは精神を混乱させてくる。 ある面では「Dumb Dumb」や「ロシアンルーレ…

【ize訳】NCTの未来はどこに向かっているのか

【ize訳】NCTの未来はどこに向かっているのか 2017.2.23 http://m.ize.co.kr/view.html?no=2017021923057294698 SMエンターテインメント(以下、SM)の新しいボーイズグループブランド、NCTがどのような概念のものなのかを一気に理解することは容易ではない。 …

2016 GAONチャートを振り返る②[本命の音源チャート編]

[CD音盤チャート編] http://nenuphar.hatenablog.com/entry/2017/02/22/135725 次は本丸の音源ランキングです。すでにCDショップというものがほぼ絶滅した韓国ですので(シンナラ店舗がなくなった衝撃は個人的に結構大きかった)音源売り上げが真の国内での「…

2016 GAONチャートを振り返る① [CD=音盤チャート編]

他の訳をのんびりやっていたのですが、2/22にGAONアワードがあるのを思い出したのでその前に書きかけだった記事を先にテキトーにまとめる事にしました。 ちなみに韓国にはすべての販売量やストリーミング数をまとめる日本のオリコンのような統一チャートがな…

【ize訳】スジのソロ vs ソヒョンのソロ

【ize訳】スジのソロ vs ソヒョンのソロ2017.01.31 http://m.ize.co.kr/view.html?no=2017012912037237959&pDepth1=i2301 長い経歴のアイドルグループ出身だが、ソロ活動は初めてだ。 そして、これまで見せてくれたイメージとは異なる方向をそれなりに模索し…